Славом овенчаним прецима
Вести | Зорица Дамњановић
Ученици Средње школе у Варварину, њих петнаесторо, и професор историје Славица Милутиновић имали су част да, у периоду од 20. до 26. септембра 2010. године, буду део државне делегације Републике Србије која је посетила Грчку поводом обележавања 94-годишњице искрцавања српске војске на Крф и 92-годишњице пробоја Солунског фронта.
Ученици Средње школе у Варварину, њих петнаесторо, и професор историје Славица Милутиновић имали су част да, у периоду од 20. до 26. септембра 2010. године, буду део државне делегације Републике Србије која је посетила Грчку поводом обележавања 94-годишњице искрцавања српске војске на Крф и 92-годишњице пробоја Солунског фронта. То студијско путовање са поетским називом „Славом овенчаним прецима“ организовало је Министарство рада и социјалне политике, на релацији Београд-Крф-Метеори-Солун-Поликастро-Београд.
Првог дана путовања делегација је обишла Спомен-костурницу српских ратника на Зебрњаку и у Удову у Македонији, где су евоциране успомене и сећања на ратове од 1912. до 1918. године.

Након обиласка ова два културноисторијска споменика, настављен је пут до Солуна и Агиа Триаде, а сутрадан је уследило путовање до острва Крфа, трајектом у Игуменици. Посебан доживљај представљали су вожња бродом до острва Вида и присуствовање комеморативној свечаности код спомен-костурнице страдалих припадника Српске војске и Морнаричког крста, испловљавање на пучину и одавање почасти на Плавој гробници. Након спуштања венаца и извођења краћег пригодног програма уследио је повратак у град Крф, где су ученици посетили „Српску кућу“ и Музеј „Срби на Крфу 1916-1918“. У пратњи професора историје ученици су могли детаљније да упознају град. Крф је током историје био на удару различитих политичких и културних утицаја, пре свега Нормана, Млечана и Византије, због чега се његова архитектура и историја умногоме разликује од осталих делова Грчке.
Четвртог дана су посећени Гувија и Агиос Матеос. У Гувији је организована комеморативна манифестација код спомен-плоче постављене на месту искрцавања српске војске. На локалитету првобитног Гробља страдалих припадника Дринске дивизије, ученици Средње школе Варварин извели су реситал „Нек нас из ове црне земље у облак понесе храст, засађен трећом руком!“, уз пратњу хора који је извео чувену песму „Тамо далеко“. Дирљиви стихови поручника-песника Владимира Станимировића употпунили су овај свечани тренутак:
На хумкама у туђини
Неће српско цвеће нићи.
Поручите нашој деци -
Нећемо им никад стићи!
Поздравите отаџбину,
Пољубите српску груду,
Спомен борбе за слободу
Нека ове хумке буду!
По завршетку комеморације ученици су имали прилику да се упознају са једним од типичних грчких села – Агиос Матеосом, у чијем се центру, на прелепој тераси са које пуца видик на шумовити Крф, налази споменик Јанису Јанулису, доброчинитељу који је уступио своју њиву, једини извор прихода, за сахрањивање српских војника. На овом месту, за Србе светом, ученик четвртог разреда гимназије Милош Мијаиловић и бивши ученик Средње школе у Варварину, сада студент економије, Марија Бркић, положили су венац у име Министарства рада и социјалне политике Републике Србије. Уследио је културноуметнички програм ученика Гимназије Ћуприја и Полицијске академије.

Чланови делегације су посетили и „Ахилеон“, где су могли да уживају у лепоти острва, магичном погледу из виле, лепоти њеног ентеријера уређеног по узору на најлепше бечке грађевине. Палата носи име Ахилеон у знак сећања на омиљеног хероја из грчке митологије - Ахила, који је постао персонификација грчке снаге и лепоте, а за кога се веровало да је презирао краљеве и традицију и да је живео само за своје снове. У парку који се надовезује на палату налази се скулптура “Умирућег Ахила“ , а на самој тераси скулптура „Тријумфални Ахил“.
По повратку из Ахилеона ученици су имали прилику да виде острво Понтикониси – „Мишје острво“ и цркву Пресвете богородице Влахерне, а послеподне су искористили за купање на предивној пешчаној плажи града Крфа на обали Јонског мора. Сутрадан су ученици кренули пут мистичних Метеора – чуда природе на чијим се стенама налазе стари грчки манастири. Некада их је било двадесет четири, а сада само шест. Посећен је манастир Велики Метеори, који је посвећен Преображењу, а потом и радионица за израду икона у Каламбаки.
Шестог дана је организована најпре посета Српском војном гробљу у Солуну – Зејтинлику (где је посебна част била присуствовати опелу које је вршио игуман манастира Хиландара), а потом и Српском конзулату у Солуну.
Седмог дана студијског путовања, делегација је у Поликастру обишла Савезнички меморијал који је посвећен пробоју Солунског фронта, где је „Великим историјским“ часом обележена 92-годишњица овог значајног историјског тренутка. Церемонији је присуствовао и министар одбране у Влади Републике Србије Драган Шутановац.
Да би вам ове слике са путовања донеле веће задовољство, у прилогу доносимо поетски текст професора Зорана Б. Младеновића „Јонске поруке“.
